墨尔本中国驾照翻译 仅需$20 立等可取 保证可用

路考中考生很容易专注路面情况,对考官的指令了解不到位,做成考试的最终失败。下面是我们给大家总结的考官在考试中经常用到的一些指令,希望对大家有帮助:

 

墨尔本驾照翻译中心-路考必读指南之考官常用英文指令翻译

在澳洲路考的时候,很多考生会因为听不清楚考官指令而遗憾失败。下面是由权威教练提供的通常英文指令,希望对大家有所帮助。
Pull over and stop at the kerb 安全的时候将车停靠在马路边看镜,打左转灯,减速左靠路边停下 
Make the car safe 将车辆放置泊车状态  挂P档,拉手刹,不要熄火 
When safe continue driving 安全的时候,将车开出继续考试记得松手刹!看镜!打灯!看盲点! 
Move to the left/right lane when safe 安全的时候换道到左/右侧车道盲点! 
Move to the far left/right lane when safe 安全的时候换道至最左/右侧的车道盲点! 
英文指令(复合指令) 中文翻译 需要注意的地方 
Turn right using/from the left lane 请使用左侧的车道右转仔细看地上的转弯箭头,通常这种情况会有两个可以右转的道,使用左边那个进行右转,转弯过程中不要跨线 
Turn left into the right/second lane 左转后进入右边/左数第二条道  
Turn right from the left lane into the far left lane 使用左侧右转道进行右转,转后进入最左侧的车道 指令较为复杂,最好事先将考试路线练熟
Turn left at the next street  下个路口处左转注意提前打灯并且减速,不要错过路口 
Turn right at the next street  下个路口处右转  
Turn left/right at the end of the road 路的尽头处左/右转注意是到路的尽头处再转,而不是下个路口 
Turn left/right at the traffic light 下个红绿灯路口左/右转注意是交通灯处转弯,不是下个路口 
Follow the road 顺着路走通常使用这个指令时是在弯路上,顺着路前进即可,如果路上有岔路口,不要转进去 
Turn around at the court 在这个口袋路口底部调头口袋路口就是尽头是圆形的封闭道路,这种路口允许做调头动作,但是要注意看镜子和打适当的指示灯 
英文指令(任务指令)中文翻译  需要注意的地方 
Use the red car to do a reverse parking 用前方红色的车作一个平行倒车记得一定要看镜、打左转灯,然后再减速停在红车旁边 
Find a safe place and do a three point turn 使用一个安全的地方作一个三点调头看镜,打左转灯,减速左靠路边停下 
墨尔本中国驾照翻译
我们的翻译件可以用来墨尔本租车,澳洲租车,澳洲上路,以及更换澳洲驾照