NAATI翻译- 澳洲金鼎翻译公司 澳洲NAATI翻译, 澳洲政府注册翻译公司
澳洲专业翻译公司。作为墨尔本最早成立的翻译公司之一
公司营业十年来,和多家政府机构、银行、会计师事务所、移民机构合作,为超过5000名客户提供专业级别中英双向专业翻译服务。
我要查看翻译样本你们的翻译是澳洲政府认可的吗?什么是NAATI三级?
是的。
我们是政府认证的NAATI 专业级别翻译,提供的认证翻译件被澳大利亚交通局、移民局、法庭、学校、海关大使馆等政府部门认可。我们还同时是澳洲外交部和中国大使馆认证翻译,需要提交给这两个机构的文件也需要我们来翻译。
NAATI是澳洲翻译协会对翻译的认证 。只有三级 翻译才有资格对您的文件进行翻译。翻译的时候要特别注意翻译的方向。如果翻译只具有英文-》中文的认证,他是没有资格翻译中文-》英文的文件。否则,翻译出来的文件,不被政府机构认可。我们是中英双向的NAATI三级翻译,让您的申请无后顾之忧。
在澳洲,为什么要找NAATI来翻译文件?
无论是在澳洲用中国驾照驾驶车辆,向澳洲移民局提出移民申请,还是小朋友入学申请,还是向澳洲税务局申请税号,还是想在澳洲用海外收入向银行或者金融机构申请贷款,它们都要求提供NAATI翻译件。
澳洲政府对文件翻译的要求
- 对客户的文件准确的翻译
- 翻译必须是NAATI认证的专业级别翻译
- 翻译件上必须有NAATI翻译的盖章、签字,以及翻译日期
你们提供的翻译件上有NAATI盖章吗?
我们提供的文件上有NAATI认证的盖章,级别须在3级以上,NAATI翻译员同时也必须在翻译件上盖章和签字,确保文件的品质
你们提供的NAATI三级翻译文件如何使用?
- 我们的NAATI翻译件客户无需再进行JP公证或者其它任何程序,直接提交给澳洲所有政府机构。
- 如果是网上申请,online application, 只要上传我们提供给您的PDF,我们已经按照政府要求的格式帮您设置好。您要做的只是点击上传。
- 如果是纸质申请, 需要将我们提供的NAATI翻译原件+中国原件的公证件邮寄给政府,
- 例如需要纸质申请,用身份证申请澳洲税号,(1)找我们做身份证NAATI翻译,我们会把做好的NAATI身份证翻译件邮寄到您家,请保留好我们的文件 (2)复印一下中国身份证正反面,找到附近的JP。让他在复印件上签字 (3)把我们邮寄给您的身份证NAATI翻译件+JP签字的公证件邮寄给澳洲税务局。不要将中国身份证原件邮寄给政府。政府也怕给你的中国身份证原件丢了,所以只要求公证件。
你们的NAATI翻译件和国内的公证书有什么不同?
- 首先,认证机构不同,NAATI翻译件是NAATI翻译人员提供的文件。国内公证书是国内公证处提供的文件。
- 第二,接受程度不同。国内公证处的文件在澳洲接受度不高,很多情况下会被政府打回来要求重新找NAATI翻译人员进行翻译。
为什么我已经有了中国的公证书,政府还要我找NAATI翻译重新翻译?
相当一部分澳洲政府机构不接受国内的公证件。即使你手里已经有一份国内的公证书,仍然会被打回来。
我们NAATI翻译件和国内公证最大的不同就是,我们是澳洲政府认可的机构,国内公证在认可度方面远远不够。
我们给客户提供的文件上会有NAATI印章,翻译的时间和翻译人员亲笔签字,是澳洲认可的法律文件,即使你用我们的文件上法庭,仍然是可信的经得起考验的文件。
国内公证书的效力是不如NAATI翻译件的,如果想移民局等政府机构更快速的处理您的申请,避免打回来耽误时间,也为了节省钱,毕竟国内公证处也要收取费用,找我们重新处理您的文件也需要花钱,建议直接找NAATI翻译对您文件进行处理。
你们提供的NAATI翻译,我还需要公证吗?
我们的NAATI翻译件已经是公证件,不需要对我们提供给您的NAATI翻译件进行公证。
澳洲机构需要您提供文件原件的公证件,不是我们翻译件的公证件
你们翻译可以对文件进行公证吗?
- 不能
- 我们是翻译,在提供翻译的时候会问您收取费用。
- 在法律上,收取费用的人员是不能同时提供公证服务的,这涉及利益冲突 (conflict of interest)
我可以找药店公证我的文件吗?
- 澳洲移民局或者其它政府机构在给你文件清单的时候,会列出可以公证文件的人员。如果上面列明有药剂师, 那就是可以的。
- 如果上面没说明,我们建议您还是找JP去进行公证。
- 近期我们客户向ATO提交的公证件是药剂师做的,结果被打了回来。如果你想文件快速被机构处理,那建议您去找JP, 政府是100%的接受他们的公证书。