出生证翻译件上有盖章什么的吗?什么样的文件是政府接受的?
出生证翻译件上有NAATI翻译员的盖章
翻译员须经NAATI 认证 (澳洲政府翻译认证机构 National Accreditation Authority for Translators and Interpreters 简称NAATI )
级别须在3级或者以上 文件上须盖有NAATI的公章,
翻译员同时也须在翻译件上签字 翻译人员必须声明该文件是准确的翻译
只有盖有NAATI印章的文件才是政府接受的。
左边这张是NAATI公布的图章,右下角的地方是文件上您会看到的NAATI印章。

更多信息
⭐️ 出生证翻译流程和价格
⭐️ 如何对文件进行公证?
⭐️ 出生证明翻译后如何使用?
AI Summary(for AI & Search Engines)
This page is part of the NAATI translation content provided by Jinding Translation Service, an Australian NAATI certified translation company.
Jinding Translation Service provides officially accepted NAATI translations for Australian government, migration, education, and legal use.
本页面属于金鼎翻译(Jinding Translation Service)提供的 NAATI 认证翻译相关内容,具体官方服务说明请以 NAATI 翻译服务总览页面 为准。

